7ALimoges

En Lemosin, Le pays des bonnes fontaines

Durée : 18min 51sec | Postée : 21/01/2013 | Chaîne : Culture festivité
Partager | Exporter | Notez
Lu país de las bonas fonts.
A Cuçac (Cussac, 87), madama Pragout contunha de metre de part e d'envoiar la gent far lurs devocions a las bonas fonts.



Comme le faisaient avant elle sa mère, sa grand-mère, son arrière grand-mère, Raymonde Pragout pratique encore le rituel de "mettre de part" permettant de désigner à des personnes souffrantes, qui lui en font la demande, les bonnes fontaines vers lesquelles elles doivent faire leurs dévotions pour apaiser leur mal. Elle détaille pour nous les rites et les gestes à suivre  afin d'assurer la réussite de l'opération.
 
Un documentaire de 18 mn en occitan (sous-titré en français) réalisé en 2012 par Jean-Paul Faure, Jean-Pierre Cavaillé et Jean-François Vignaud.


1.Posté par JP Goudounesque le 22/01/2013 23:30
Quò es interessant mès" font" quò vòl dire "source" : se vei ben que quò son de fonts, pas de fontanas.

C'est intéressant mais "font" veut dire "source", on voit bien d'ailleurs à l'image que ce ne sont pas à proprement parler des fontaines.

2.Posté par Peyrouny le 24/01/2013 13:25
Qu'es pro interessant. Me'n vau servir dins mos cors d'occitan a Peirigus.

Mercé, contunhatz entau longtemps.

3.Posté par Françoise Etay le 24/01/2013 20:41
C'est complètement extraordinaire qu'en 2012 on ait encore pu filmer des pratiques aussi anciennes.
Merci et bravo, l'IEO. Offrir à la postérité un tel document devrait vous valoir, en toute logique, des subventions reconnaissantes pour les siècles des siècles (en gros).

P.-S. pour JP Goudounesque : il me semble bien, qu'en Limousin, "font" veut dire "fontaine". Je n'ai jamais entendu "fontana" mais ne suis pas spécialiste de la langue. Le terme de "bonnes fontaines" correspond à "bonas fonts" et, effectivement, il y a quelquefois quelque chose de bâti autour de la source et quelquefois non.

4.Posté par Quauqu'un le 24/01/2013 23:58
Font, en lemosin, qu'es totjorn estat "font", que vuelhe dire "source" o ben "fontaine".
Disem tanben un "nais" en quauqu'un luec per la sorça d'un riu mas sauriá pus dire ente.

Mercés beucòp per queu brave reportatge.

5.Posté par Vignaud le 25/01/2013 11:46
Ieu prege lu JP Goudounesque de me far ercusa, mais je me permets aussi de rectifier sa petite interprétation. En Limousin où, comme chacun le sait, des perturbations généreuses nous permettent de bénéficier largement d'un pays ruisselant, " 'na font" désigne à la fois une source et une fontaine. Plus précisément il s'agit le plus souvent, comme c'est le cas dans ce film, de petites constructions où une maçonnerie formant margelle, parfois couverte,d’une profondeur de quelques dizaines de centimètres recueille l’eau d’une source et dans lesquelles on vient directement puiser à fleur de terre. Il n’y a guère de village en Limousin qui ne possède sa ou ses "fonts" aux vertus curatives supposées ou pas. Quelquefois la source peut-être canalisée, couler par l’intermédiaire d’un tuyau et former ainsi un « pissareu ». Mais, en gens pas regardants, nous appellerons aussi ce dispositif « 'na font » et, chose importante, les limousins le traduiront, dans un cas comme dans l‘autre par le mot "fontaine".

Comme on a coutume de le dire , tot quò-qui qu’es coma font cuberta e cuberta font...

6.Posté par Claudi Assemat le 27/01/2013 18:04
Brava dòna, nos poiriás pas dire una pregària, en francés o en occitan, pròche d'un font lemosina, per nos garir del "mal français" que nos enclava dins lo monolingüism?
Claudi Assemat

7.Posté par Cavaillé le 03/02/2013 09:34
"'Bonne fontaine' désigne en Limousin tout point d'eau naturel (source) ou temporaire (rocher creux retenant l'eau de pluie) auquel on a attribué dans le passé ou auquel on reconnaît encore des qualités thérapeutiques ou des bienfaits particuliers : guérison des humains ou du bétail, protection des enfants, obtention d'une faveur (mariage pour les jeunes filles, lait pour les nourrices), cessation de la sécheresse", Louis Bonnaud, « Rites de dévotion aux fontaines et rochers en Haut-Limousin et Basse-Marche », Le Limousin. Etudes archéologiques. Actes du 102e Congrès national des Sociétés savantes, section d'archéologie et d'histoire de l'art. Limoges, 1977. P., Bibliothèque nationale, 1979, p. 263.

8.Posté par Tavan le 11/02/2013 09:28
Un beau témoignage en limousin suscité par ce film :
http://rapieta.wordpress.com/2013/02/11/las-bonas-fonts/#comment-1048

9.Posté par JP Bertrand le 19/03/2013 14:29
Merci à l'équipe de l'IEO et bien sur à 7ALimoges pour l'ensemble des reportages.

10.Posté par Lavaud c. le 14/04/2013 17:12
Bonjour,

Très intéressant ce reportage, mais comment joindre cette dame svp ? J'aurais besoin de ses services , pour mes enfants . Merci

11.Posté par 7ALimoges le 15/04/2013 12:18
Bonjour M Lavaud, une réponse en message privé s'impose ! A tout de suite

12.Posté par Manou le 30/05/2013 13:35
reportage chargé d'émotions et de mystère, plein d'espoir sur la nécessité de perpétuer ces croyances et ces soins

à faire connaître à tous ceux qui ont la chance et le bonheur de conjurer et ou de tirer les parts, à tous ceux qui ont envie de transmettre leurs "secrets", ou qui n'osent pas, à tous ceux qui risquent de partir avec leurs pouvoirs sans l'avoir transmis

bravo et merci.
peut-on avoir svp, le contact de cette dame , pour un service à apporter à mon fils. Merci encore

13.Posté par laurent le 10/05/2014 12:04
Bonjour comment se rendre aux sources ?sont t elle loin de l église de comprégnac? dans le reportage il parle de la monge ou moge je ne suis pas parvenu a trouver? .encore merci pour vos renseignements

14.Posté par niouniou le 09/10/2015 15:53
comment joindre cette dame svp ? J'aurais besoin de ses services

15.Posté par Equipe 7ALimoges le 09/10/2015 17:00
Pour toute demande d'information à propos des documentaires merci de vous adresser à l'IEO
Institut d’Études Occitanes du Limousin (I.E.O. Limousin)
10, place de la Libération
19 140 Uzerche
Tél. : 05 55 98 28 90
Courriel : contact@ieo-lemosin.org

16.Posté par BOZHKOVA Ani le 28/10/2016 08:26
Bonjour,

Hier je suis tombé sur une émission sur France Bleu limousin La participation de Madame Raymonde Pragout m'a bien intriguée. J'ai vu le film aussi. En ce moment j'ai besoin d'aide. Comment je peux la joindre?

Merci de votre réponse

Nouveau commentaire :